xD “Shut up talkin’ to me” Love that phrase. I say that so much and other speech patterns that when I say something like “Gone somewhere” or “Girl bye”, people give me weird looks(especially if they’re from another place) and be like “…Wha?”
And poor Oriana! Jet lag AND embarrassed on national Korean tv? Giiiiirrrrrllll let me tell YOU something LOL I’d be like Oriana as well. I wouldnt want to hear nothing, I dont wanna listen, goodbye, gone somewhere, I dont wanna hear it.
That’s very reassuring to know that I’m not the only one who is around people who talk like this ^^; I was a little concerned because Oriana has a bit of a more country kind of dialect sometimes when she gets agitated or fed up about something. I’m really really happy you’re able to enjoy the story so far ^^
Also to answer your question no I don’t have a tumblr but I have seen others use some of the links that I have to link to me through their tumblr. I stay clear of social networks like those. I know it could suck me in too badly and I would waste a lot of time socializing instead of working ^^; Right now my site and kids are both really time consuming ^^;
Her cousin said it wasn’t that bad? That show was live, people were watching that. That was embarrassing. And Oriana and Jae-hwa thought it was real for a minute. I wonder how Jae-hwa feelings after doing a show like that?
You asked some really good questions Sounretro!! So many of these comments and feedback really help keep me on my feet to make sure I give clear answers to everything so the story stays enjoyable ^^
I’m sooooo excited to show everyone Chapter 4 now =D
Poor thing got humiliated on a show and she has jet lag. Also the second bubble doesn’t make sense, like is she saying ‘Stop talking to me’ or ‘Shut-up and stop talking to me’?
Forgive me for the confusion (*´∀`*) When she says “Shut-up talking to me” it’s kind of a country/ghetto way to tell someone stop talking to them. When I show more of Krisa and Oriana’s interaction in the comic you’ll be able to understand there different speech pattern. *A lot of what they say is what me and my sisters say to one another. ^^;* Unfortunately that might be why people give us weird looks because of the way we talk but it’s always been normal for us to speak a certain way but I guess others might consider that improper English I’m not really sure. Since this is what I grew up around I know proper and laid back country/ghetto speech patterns ( ;꒪Д꒪)ノ* Please bare with me Lina~
xD “Shut up talkin’ to me” Love that phrase. I say that so much and other speech patterns that when I say something like “Gone somewhere” or “Girl bye”, people give me weird looks(especially if they’re from another place) and be like “…Wha?”
And poor Oriana! Jet lag AND embarrassed on national Korean tv? Giiiiirrrrrllll let me tell YOU something LOL I’d be like Oriana as well. I wouldnt want to hear nothing, I dont wanna listen, goodbye, gone somewhere, I dont wanna hear it.
Keep it up~ This is a good comic
Oh! And question: Did you ever think of opening a tumblr with little sketches and doodles of Love Love Fighting?
That’s very reassuring to know that I’m not the only one who is around people who talk like this ^^; I was a little concerned because Oriana has a bit of a more country kind of dialect sometimes when she gets agitated or fed up about something. I’m really really happy you’re able to enjoy the story so far ^^
Also to answer your question no I don’t have a tumblr but I have seen others use some of the links that I have to link to me through their tumblr. I stay clear of social networks like those. I know it could suck me in too badly and I would waste a lot of time socializing instead of working ^^; Right now my site and kids are both really time consuming ^^;
Her cousin said it wasn’t that bad? That show was live, people were watching that. That was embarrassing. And Oriana and Jae-hwa thought it was real for a minute. I wonder how Jae-hwa feelings after doing a show like that?
You asked some really good questions Sounretro!! So many of these comments and feedback really help keep me on my feet to make sure I give clear answers to everything so the story stays enjoyable ^^
I’m sooooo excited to show everyone Chapter 4 now =D
I wouldn’t mind reading Chapter 4 right here and now, if you want to show it to us ;P
Hmmmmmm~
If I get enough of the buffer finished then I might do a special bulk page update as a gift to everyone. How does that sound? =D
Not only did she got her heart broken and still got jet lag!!! What a stressful day!!! I feel your pain, Oriana!!
Not being able to get a good nights rest can really put a toll on the body. So even working on this page made me feel more tired =_=;
Poor thing got humiliated on a show and she has jet lag. Also the second bubble doesn’t make sense, like is she saying ‘Stop talking to me’ or ‘Shut-up and stop talking to me’?
Forgive me for the confusion (*´∀`*) When she says “Shut-up talking to me” it’s kind of a country/ghetto way to tell someone stop talking to them. When I show more of Krisa and Oriana’s interaction in the comic you’ll be able to understand there different speech pattern. *A lot of what they say is what me and my sisters say to one another. ^^;* Unfortunately that might be why people give us weird looks because of the way we talk but it’s always been normal for us to speak a certain way but I guess others might consider that improper English I’m not really sure. Since this is what I grew up around I know proper and laid back country/ghetto speech patterns ( ;꒪Д꒪)ノ* Please bare with me Lina~
Oh its ok it just looked weird is all ^^. I look forward to seeing the two cousins interact with one another :3